No passado mês de Maio, os Tokio Hotel vieram à Malásia para dar um pequeno concerto e três

Como segunda visita à Malásia, o que é que vocês trazem de especial desta vez para os seus fãs?
Bill: Estamos muito ansiosos pela atuação e preparamos algo original para o palco e trouxemos a nossa Humanoid City, que vai resultar numa fantástica experiência!
Vocês já puderam estar com os outros artistas que vão atuar no MTV World Stage Malaysia?
Tom: Estive com a Katy Perry pouco tempo, cerca de 30 segundos.
Vocês têm estado numa promoção mundial e devem ter sido questionados várias vezes porque é que se chama Tokio Hotel. Como é que se sentem ao responder sempre à mesma monótona pergunta? Será que isso já quis levá-los a mudar o nome da banda?
Bill: Exato! Essa foi exatamente a primeira pergunta que nos colocaram na conferência de imprensa hoje. Para nós é sempre bom quando vamos a um novo lugar para promoção, damos muito valor a essas oportunidades, mas esperaríamos que os jornalistas nos colocassem perguntas diferentes, deixando as pessoas conhecerem-nos um pouco mais. Quando essa pergunta me chega aos ouvidos fico um pouco triste, será que não têm outras perguntas para nos fazerem?
Tom: Não pensamos em arranjar outro nome, teriamos que voltar a essa rotina de novo!
Há algum amuleto que vocês levam para o palco?
Bill: Eu trago o meu próprio microfone porque acho repugnante partilhar com todos os outros.
Georg: Eu uso sempre o meu cinto.
Alguma vez algum fã tentou roubar o cinto do Georg?
Tom: Nunca!
O polvo Paul tornou-se muito famoso recentemente na Alemanha, se o Paul previsse alguma coisa sobre vocês, o que é que gostariam que fosse?
Bill: Whoa, essa é uma pergunta difícil. Não sei... Talvez que os Tokio Hotel fossem a Tóquio. Estamos planejando ir esse ano e gostaria de saber se o Paul também prevê isso.
O que é que pensam do Paul e, vocês têm alguma superstição?
Bill: No início achei muita piada o Paul, ele adivinhava sempre as coisas. Acho-o muito misterioso. Eu mesmo acredito em muitos mistérios, por exemplo, acredito em extraterrestres, acho impossível sermos os únicos seres vivos neste Universo.
Acreditam na existência de vampiros?
Bill: Talvez noutros planetas.
Imaginem que extraterrestres chegassem à terra e fossem a um concerto dos Tokio Hotel. O que é que eles diriam?
Tom: Fantástico!
Bill: Gostaríamos de atuar em outros planetas em frente a um público de extraterrestres.
Tom: Nós gostaríamos de ser a primeira banda a atuar no espaço, na Lua ou em Marte.
Vocês estão se tornando cada vez mais bem sucedidos internacionalmente, os próximos álbuns vão ser gravados ambos em Alemão e Inglês?
Bill: Ainda não temos certeza. Fazer álbuns em Inglês foi ideia nossa porque queríamos que mais fãs compreendessem as nossas músicas.
Tom: De qualquer forma, fazer isso significa gastar mais tempo fazendo um álbum. Todas as músicas têm de ser gravadas duas vezes. Se fizessemos 50 músicas, teríamos que fazer 100.
Bill: Exatamente. E temos que fazer duas versões das letras das músicas.
Vocês também escrevem as letras diretamente em Inglês?
Bill: Sim, de vez em quanto há outras pessoas que nos dão uma pequena ajuda.
Tom&Bill: De certa forma, este álbum é diferente. O último álbum teve uma primeira versão em Alemão e só depois tentamos traduzir as músicas uma a uma. Desta vez fizemos as duas coisas ao mesmo tempo, a versão Alemã ao mesmo tempo da versão Inglesa. Para nós, isso foi um desafio e nos custou muito trabalho e tempo.
Podem partilhar conosco as vossas experiências de agora serem internacionais?
Bill: Muitas pessoas podem pensar que foi fácil, mas no início foi difícil. Nós pagamos a nossa primeira visita a França e ninguém sabia quem nós éramos lá e ninguém queria entrevistar uma banda da Alemanha, apenas podíamos dar entrevistas para pequenas imprensas. O começo foi muito árduo.
Qual é o próximo plano ou vontade?
Tom: Para além da turnê mundial, é a nossa viagem para o espaço para tocar para os extraterrestres.
Vocês são admirados e têm um número incrível de fãs na Alemanha, como é que vocês protegem as suas vidas privadas?
Bill: Para o Tom e para mim é muito difícil. Em qualquer lugar há paparazzi ou fãs na porta de nossa casa, tivemos que colocar cercas e seguranças. Posso até dizer que temos muita pouca vida privada.
Georg: Agora comparando comigo e com o Gustav, temos um pouco mais de privacidade, nós tentamos não chamar à atenção quando, por exemplo, vamos a um show. Mas para o Bill e o Tom é muito difícil.
O que é que fazem quando têm folgas e férias?
Gustav: Não faço a mínima ideia porque há muito tempo que não temos férias! (Olham todos para o seu manager e o manager dá gargalhadas.)
Bill: Quando é possível, eu e o Tom vamos para uma ilha quase desabitada para termos uns dias de descanso, mesmo assim, é difícil nos livrarmos dos paparazzi. Só podemos tentar nos acostumar.
Tom: Nós trabalhamos quase todo o ano em todo o lado e temos os voos. As vezes quero ficar sempre em casa quando tenho uma folga.
Se não houvessem paparazzi e fãs loucos rodeando vocês, que tipo de atividades gostariam de fazer?
Bill: Se não houvessem paparazzi nem fãs loucos... Acho que gostaria ter uma vida normal como todas as outras pessoas, ir a um parque de diversões ou algo assim, para desfrutar um pouco de vida normal.
Tom: Mesmo!
tradução/ adaptado por ThBR revolution
Nenhum comentário:
Postar um comentário